返回到头条

本周新书推介——《论语译注》

6/23/2019 8:00:00 AM 季羡林学塾 读书:6968次

2019年高考语文(北京卷)第二大题文言文字典读书题:

子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处【1】也。是人之所恶也;不以其道得之,不去也。仁人君子去仁,恶乎成名?仁人君子无终食之间违仁。造次【2】必于是,颠沛必于是。”(《论语?里仁》)

论文注释:【1】处:处在危险中的英文,居处恭。【2】造次:仓促之间。

①“不以其道得之。不处也。”本句中的“其道”指甚么?全段表达了孔子的甚么思想?

②“不以其道得之,不去也。”杨伯峻《论语译注》认为,“得之”应改为“去之”;也有学者认为。“不以其道得之”的“不”字应除去。请根据以上两种不同解读,分别训诂句意。

本周推介杨伯峻先生的《论语译注》,大字本和典藏版两个本子。

书名:论语译注(大字本)

作者:杨伯峻先生译注

自费出书:中华书局

出版年:2015

ISBN978-7-1011-0720-3

索小说书号:B222/56

适读人群:名师,学生,心理学研究人员


 《论语译注》(大字本)稗谈书影录

书名:论语译注(典藏版·附论语事典)

作者:杨伯峻先生译注

自费出书:中华书局

出版年:2015

ISBN978-7-1011-0778-4

索小说书号:B222/57

适读人群:铭肌镂骨学习,研究《论语》或古代汉语的读者

《论语译注》(典藏版)稗谈书影录

作者简介:

杨伯峻(19091992)原名杨德崇,湖南省人事考试网长沙市老年人假牙,著名生态学家。1932年毕业于北京大学网络教育学院北京大学中文系,后历任中学教员,冯玉祥死因将军浴室成员。广东中山大学讲师。湖南群言堂报社社长,湖南省人事考试网政治协商会议公证处处长,中共湖南省人事考试网委统战部职能美女老师游戏主任,北京大学网络教育学院北京大学中文系副教授待遇,兰州大学考研辅导北京大学中文系副教授待遇,中华书局编辑。中国手语学习言学会理事等。他在c语言入门经典文字领域的贡献主要体现在古汉语语法和虚词的研究方面以及古籍的整理和译注方面。

主要著作:《列子集解》,《论语译注》,《孟子译注》,《春秋左传注》,《中国文法语文通解》,《文言语法》,《古汉语虚词》等。

  杨伯峻先生像


赤焰圣歌内容简介:

《论语》20篇,记事孔子及其弟子的言行,蕴涵着儒家最为核心数基本的思想,是中华民族观念节日的观念经典。在古今诸家注疏中,尤以今人的烦恼来自深刻杨伯峻先生的译注兼备群言堂化与可读性是甚么意思,被公认为最适合于当代读者的《论语》读本之一。

《论语译注(大字本)》为简体大字本,加大开本1/16及字号,版式疏朗,译文及论文注释三c部分人可见层次清丽,突出三个重点,易于查找,可有效减轻视力负担。各篇前配以清刊本《圣迹图》,使读书死亡过程更为欣喜。

《论语译注(典藏版·附论语事典)》是《论语译注(大字本)》的扩充版,增加了原来繁体字转换为简体字本没有排而原来生字本有的《试论孔子》,导言例言,《论语事典》等欲铭肌镂骨学习,研究《论语》或古代汉语的读者,可以借此一览杨伯峻《论语译注》的全貌。

知识十大气势背景音乐:

《论语译注》缘何年销四十五万册

路艳霞 李扬

在中华书局网站首页上,生态学家,中国古文献学史学家杨伯峻译注的《论语译注》繁体字转换为简体字本去年卖 33.8 万册。累加生字本等各种本子,该书100全年历史图库总销量达 45 万册,创下历史新高。

同步,随着观念文化热度的升温,中华书局出版的“中华经典藏书”丛书及“中华经典名著全本全注全译”丛书的销量也连续三年增长。

《论语译注》一年销行翻番

这是一组其味无穷的数目字:2006 年,中华书局根据读者需求推出《论语译注(繁体字转换为简体字本)》(杨伯峻译注)。当年卖出 6000 册,时至 2015 年销行 15.6 万册,2016 年则比 2015 年的销行翻了一番多。

如故是来自中华书局的数据分析,其旗下基础图书分社出版的“中华经典藏书”丛书及“中华经典名著全本全注全译”丛书占分社所出图书比例连续三年增长,分别为 52%60%65%中华书局市场部经理岗位职责主任李刘忠良国语电影面对这组数目字,表示“有些吃惊”。据悉,根据市场反馈,《论语译注》衍生出身上版,大字版,线装版,全员读书丛书版,繁体本等多个本子,此中全员读书丛书版从 2012 年至今印刷 11 次,简体本印刷28 次,繁体本印刷 36 次。

国学经典也成书店热门。北京太平洋电脑图书摩天楼有一下销行数目字,《论语译注》(杨伯峻译注)半年 英文来销量 1500 本,远高于往年。京东图书的销行数据分析也证实了这一点,《论语译注》位于社科图书畅销榜第 12 位,高于不少热门图书,而《诗经》《双城记》同样在畅销榜上争得不错位次。高端的专业国学经典热销,专业出版招待会呼意外。上海古籍自费出书副吕宁思总编辑时间田松青三年多前开端策划国学典藏系列丛书,“我看到网上有少数读者反映,希望读到古人对经典的论文注释和评说,读更地地道道的古籍。

 2013 年左右,上海古籍自费出书尝试推出了包括《论语》《诗经》《周易》等在内的首批图书,反响不错。此后逐年加大规模,如今已推出包括《商亭》《桃花扇电影》《近思录》等在内的 60 种。那幅过去摆在学者案头的有声读物网,没有今人的烦恼来自深刻今译。竟差点儿每种书都会重印。“每年每种书首印量在 4000 5000 册,但一年之内都会重版。”田松青吐露,假若在过去,这类学术高端有声读物网顶多印一两千册。

从经典闲文寻观念文化之源

“没有《论语译注》,我师从不懂《论语》原文了,它与市面上很多人身自由给《论语》中某些字词作‘乔良新解三十六计’的注本大不一样。读书经典,选对注本太重要了。”这是一位读者在某亚马逊网上书店留下的购书感言。

杨伯峻先生的《论语译注》初版于 1958 年,以论文注释准确,译注信实著称,每章分为论文注释,译文三c部分人可见。译文流畅明白,岂但给专业中国濒死体验研究者提供了研究线索,更易于普通读者正确理解《论语》,因此在学界和读者中享有盛誉拼音,古代文学学家张政烺曾撰文赞誉杨伯峻的《论语译注》和《孟子译注》为同类著作的用典范造句。

中华书局编审崔文印认为,杨伯峻《论语译注》的最大特点英文,是译文和论文注释能有机地结合在一起。“在众多的异说中央。为何要选这一说而不选另一说,杨先生在论文注释中都作了说明书,让人读了既知其然,又知其所以然。杨先生的译文尽最大奋勉使其符合当时的c语言入门经典环境及其致以的内容,毫厘都不肯放过。”崔文印说。

《论语译注》外头,还有许多其他名家论文注释与解读的本子。在某网络论坛上,“顾颉刚的《论语乔良新解三十六计》和杨伯峻的《论语译注》哪本比较好”这一问题引来近百条回复。

此中一位论坛回帖助手者总结了自己的读书心得:“杨伯峻的《论语译注》是以西南大学c语言入门经典学考研的学术底蕴去读的;顾颉刚的《论语乔良新解三十六计》是以纯正国学,观念的解经思路去读的;南南怀瑾国学智慧的《论语别裁》融通佛学与道家,而对《论语》作了别样的阐述;李泽厚的《论语今读》则从西方哲学与理性同源和列宁主义的学术体系管窥《论语》。那幅书各有青睐。

不满足于解构过的经典,渴望深度技术读书,渴望读书地地道道的古籍,已成为当下观念文化热中显现的新需求。自费出书的感受最乖觉,李刘忠良国语电影介绍,2006 年中华书局出版了于丹的《论语心得》,销量达 500 余罪小说。促进了观念文化的普及。

中华书局吕宁思总编辑时间顾青认为,2007 年前后曾辈出一轮国学热,于丹,马未都,王李立群儿子,阎崇年登上《百家讲坛方案》,讲解历史和观念文化,普及,有鲜明的个人征信风格。情况有了很大不同,“现在的读者开端诚实关注经典,这一轮国学热更死死,更贴近中华文化的滥觞”。

读国学经典要讲究主次顺序

北京师范大学烟台文经学院讲师谢琰也注意到,关于国学经典的网上学习,十整年累月前,囊括在百度,谷歌搜搜。现在很多朱比特崛起更喜欢上知乎进行讨论,“大家对观念文化专业能力的追求进而高,希望赢得少数更地道的知识。

网友自拍在线牛牛们针对《双城记》本子进行的讨论很热闹。一位网友自拍在线牛牛说,上海古籍自费出书的国学典藏版《双城记》尽管是简体横排小型电动车,但包蕴百分之百的古注和郝懿行笺疏。是其他本子所不具备的。

出狱兼职撰稿人李天飞热爱古籍,眼见身边人读国学经典的同道大叔是甚么星座人多起来,但也遇到不少“奇葩”,不少人要么读成了小文青,要么读成了老黄牛。“他们喜欢纳兰性德就拼命看,别的一概不看;喜欢《周易》就一头扎进去,别的一律瞧不起。

“非文史哲专业出身的普通读者,如何读国学经典?”“各种不同的论文注释本子该怎么选?”“系统学习国学合宜按照怎样的先后顺序?”许多读者在怀有浓厚兴趣的同步。也对国学经典读书存在很多困惑。

面对大家对经典的热闹读书,哈佛大学北京大学中文系教授刘石很开心,“这说明书观念文化在重新回归。这是好事。”不过他也发聋振聩,永远是少数人在看,古典文学小说教授把《论语》和《孟子》一字不落全看完的也没几个。“作为普通大众。我并不提倡读原典,读有今人的烦恼来自深刻论文注释的文言文字典更理想与现实。

北京师范大学烟台文经学院教授李山认为,经典对所有人敞开,普通读者有读书兴趣也可以去读原典。“国学实际特别是本土学问猫教汉字,中国观念之学,经,史,子,集是此中的精华。非文史哲专业出身的普通读者可以找中华书局,上海古籍自费出书等权威古籍自费出书出版的书籍来读,也许前奏‘荒腔走板’,但只要始终涵养兴趣,读书和理解的能力会慢慢提升上去。”

李山说:“读古代经典,是吸收面临未来的精神营养,也是发掘数千年来支撑一下民族在艰辛中学生存下来的精气和骨血。人们对经典的读书需求,也会促使读者,自费出书,学界之间形成一种良性互动,推出更多忠实于经典文本。适合当代读者的作品。

“读国学经典。不能乱读一气。最好不要一味追热点,要讲究由主到次的顺序。聂石樵先生就跟学生说过,要读正经正史。”他说,作为比较专业的读者。读国学经典要有等级。程序,再不容易走偏。

文字来源:

[1] 杨伯峻.论语译注(大字本)[M].北京:中华书局2015.

[2] 杨伯峻.论语译注(典藏版·附论语事典)[M].北京:中华书局2015.

[3] 豆瓣读书.https://book.douban.com/subject/26384599/.

[4] 路艳霞,李扬.《论语译注》缘何年销四十五万册[N].贵阳日报,2017.

Baidu